-
[中] 这两个都不错,你觉得哪个更好些?
[英] Both are OK, which one do you think is better?
-
[方] 呢一排有十二条,都好唔错。
[中] 这一排有十二条,都很不错。
-
[方] 你睇下呢两张相边张好D?
[中] 你看这两张照片哪张好?
-
[方] 你个发型做得唔错。
[中] 你的发型做的不错。
-
[中] 这两天我辞职了,下个月有家独资公司聘我去工作。
-
[方] 唔该比两个汉堡我。
[中] 请给我两个汉堡。
[英] Please give me two hamburgers.
-
[方] 你睇呢两件做工要比果D好。
[中] 你看这两件做工要比那些好。
-
[方] 去广州新建嘅绿地都非常唔错!
[中] 去广州新建的绿地也非常不错!
-
[中] 他们两个人的爱情,已经进一步了。
-
[方] 你睇呢两种边种好?
[中] 你看这两种哪种好?
-
[方] 我反而觉得仲唔错。
[中] 我倒觉得还不错。
-
[方] 我都唔要。
[中] 我都不要。
-
[中] 我吃午饭时还打过两个电话,所以那个时候还在的。
-
[方] 点解呢两日一日比一日热?
[中] 为什么这两天一天比一天热?
-
[方] 我理都唔想理距。
[中] 我理也不要理他!
-
[方] 距地果度有好唔错嘅海鲜。
[中] 他们那儿有很不错的海鲜。
-
[方] 醒下啦,已经6点两个字啦。
[中] 醒醒吧,已经6点10分了。
[英] Wake up, it is already six ten.
-
[中] 广东早茶品种多达几十种,味道很不错。
-
[方] 卧室入面嘅家具一D都唔差啊!
[中] 卧室里的家具一点都不差!
-
[方] 你好似打错电话了。
[中] 你好像打错电话了。
[英] Sorry. You dialed the wrong number.