-
[中] 您能给我两个航空信封吗?
[英] Can you give me two airmail envelopes?
-
[方] 唔该比两个汉堡我。
[中] 请给我两个汉堡。
[英] Please give me two hamburgers.
-
[中] 我听不太清楚,您能再说一遍吗?
[英] I can't hear you clearly, could you repeat it?
-
[方] 您可唔可以帮我买D野啊?
[中] 您能替我买些东西吗?
[英] Could you buy something for me?
-
[方] 甘我再加两只!
[中] 那么再加我两只!
-
[中] 他们两个人的爱情,已经进一步了。
-
[方] 您可唔可以帮我一下啊?
[中] 您能帮我一下吗?
[英] Could you give me a hand?
-
[方] 醒下啦,已经6点两个字啦。
[中] 醒醒吧,已经6点10分了。
[英] Wake up, it is already six ten.
-
[中] 请给我您的存折、身份证,还要五块钱工本费。
[英] Please give me your passbook, I.D.card, and also five yuan of paperwork fee.
-
[方] 两个人好难有统一嘅观点。
[中] 两人很难有统一的观点。
[英] And they always hold different standpoints.
-
[中] 先生,我们要结帐。请给我帐单。
[英] Sir, we want to pay the bill, get it to me, please.
-
[中] 我对那一带不太熟,您能告诉我怎么走吗?
-
[方] 一个两个人。
[中] 一共两个人。
[英] Two in all.
-
[方] 罗果件羊毛衫比我睇睇。
[中] 把那件羊毛衫拿给我看看。
-
[方] 呢两个都唔错,你觉得边个好D?
[中] 这两个都不错,你觉得哪个更好些?
[英] Both are OK, which one do you think is better?
-
[中] 我的时间很紧,您能再开快一点儿吗?
-
[方] 罗几条领tie比我睇下,好吗?
[中] 请拿几条领带给我看看,好吗?
-
[方] 唔该比一张六毫纸嘅邮票我啊。
[中] 请给我一张六角钱的邮票。
[英] Give me a sixty-cent stamp please.
-
[方] 嫁比我啦。
[中] 嫁给我吧。
[英] Please marry me!
-
[方] 唔该你指一下路比我睇.
[中] 请你给我指一下。