-
[中] 还记得我上次跟你说的事吗?
[英] Do you remember what I told you last time?
-
[方] 呢件事系距同我讲嘅。
[中] 这件事是他跟我说的。
-
[方] 但我唔可以同你拍拖。
[中] 但我不能跟你谈恋爱。
[英] But I am no longer available.
-
[方] 我地一旦破案就会同你联系。
[中] 我们一旦破案就会跟你联系。
[英] We'll contact you once we solve the case.
-
[方] 你讲到我好肚饿了!
[中] 你说得我馋死了!
-
[方] 有句话讲得好:
[中] 有句话说的好:
[英] A saying goes like this:
-
[方] 距地两位现在好忙,唔想同你倾。
[中] 他们两位现在很忙,不想跟你谈。
-
[方] 你话有无瘾啦?
[中] 你说有劲吗?
-
[方] 我听唔清你讲野。
[中] 我听不清你说话。
[英] I can't hear you clearly.
-
[方] 唔好唔记得写邮政编码!
[中] 别忘了写邮政编码!
-
[方] 无唔记得要桶纯净水。
[中] 别忘了要桶纯净水。
[英] Don't forget to get a bucket of purified water.
-
[方] 乜都唔记得了。
[中] 什么也记不清了。
[英] I could not remember anything.
-
[中] 朝南窗口前面还会造高楼,会挡住阳光跟视线吗?
-
[方] 罗好发票,唔好唔记得你既野。
[中] 拿好发票,别忘了你的东西。
-
[中] 别忘了给我打电话。这么快就走,太可惜了。
-
[方] 旁边一排衫同呢度嘅衫都一样。
[中] 旁边一排衣服跟这里的衣服都一样。
-
[方] 记得多D离探我。
[中] 记得常来看我。
[英] Remember to come to see me often.
-
[中] “芭菲宝宝”是智能娃娃。会说,会笑,会要吃的……
-
[方] 唔坐啦,我仲有D事。
[中] 不坐了,我还有点事。
-
[方] 都可以啦,唔系好忙,你点啊?
[中] 还可以,不是很忙。你怎么样?