-
[中] 我还没去过公司总部呢。什么时候的飞机?
[英] I have never been to the headquarter of our company. What time is the flight?
-
[方] 我仲未吃。
[中] 我还没吃。
-
[方] 我仲未洗面啊。
[中] 我还没洗脸哪。
[英] I haven't had my face washed.
-
[方] 或者距唔翻去过春节了。
[中] 也许他不回去过春节了。
-
[方] 甘你下昼去过边度啊?
[中] 那么你下午到过哪些地方?
-
[方] 李先生,你仲未决定几时开会啊?
[中] 李先生,您还没决定什么时候开会吗?
-
[中] 我想问下贵公司是否有空缺的职位。
[英] I want to know if there are any job vacancies in your company.
-
[方] 你谂清楚,大概系几时边度唔见嘅?
[中] 你想清楚,大概在什么时候什么地方丢的?
-
[方] 你知道距几时翻离吗?
[中] 你知道他什么时候回来吗?
[英] Do you have any ideas when he'll be back?
-
[中] 中午十二点左右,到我们公司的饭厅去吃午饭。
-
[方] 唔坐啦,我仲有D事。
[中] 不坐了,我还有点事。
-
[方] 我仲请左钟点工打扫好房间。
[中] 我还请了钟点工打扫好了房间。
-
[方] 你几时方便?
[中] 你什么时候方便?
[英] When will it be convenient for you?
-
[方] 你食过生鱼片未啊?
[中] 你吃过生鱼片吗?
-
[方] 唔好意思,无几时回信比你。
[中] 很抱歉,没有及时给你回信。
[英] I'm sorry for not writing you back in time.
-
[方] 我仲要焗油同吹风。
[中] 我还要焗油和吹风。
-
[中] 这两天我辞职了,下个月有家独资公司聘我去工作。
-
[方] 我系我地公司嘅销售。
[中] 我是我们公司的销售。
-
[中] 我还有张汇款单,是在你这领钱吗?
-
[方] 你系几时离嘅?
[中] 你是什么时候来的?
[英] When did you arrive here?