-
[中] 来,来,坐啊,请坐。
-
[中] 比如,我要到市中心,有什么车可以坐?
-
[方] 你系第一次离参加呢个报告会啊?
[中] 你是第一次来参加这个报告会吗?
[英] Is your first time to attend the conference?
-
[中] 真高兴能到你家做客,谢谢你邀请我来。
[英] It's a great pleasure to visit your family, thanks for your invitation.
-
[中] 你好!我是徐若,张经理约了十点半见面,但我来早了一些。
[英] Hello, I'm Xu Ruo, I have an appointment with the manager Mr. Zhang at half past ten, but I come a little earlier.
-
[方] 多谢你离呢一趟。
[中] 谢谢你来这一趟。
[英] Thank you for your coming.
-
[方] 你离得我好开心。
[中] 你能来我很高兴。
[英] I'm so glad you could come.
-
[方] 九点半隆丰公司嘅邹先生要离。
[中] 九点半隆丰公司的邹先生要来。
-
[方] 我要确定所有嘅主管都离参加会议。
[中] 要确定所有的主管都来参加会议。
[英] Make sure all directors come to attend the meeting.
-
[中] 欢迎光临,现在人比较多,请坐下来等一下。
-
[中] 不,我已经是第四次代表公司来这里了。
[英] No, it is my fourth time to represent our company to be here.
-
[方] 梗系得啦,请坐。
[中] 当然可以,请坐吧。
[英] Of course, please sit down.
-
[方] 坐呢部火车,行几号通道啊?
[中] 坐这列火车,走哪号通道?
-
[方] 你坐低,边度唔舒服啊?
[中] 你坐下来,哪里不舒服?
-
[方] 坐低后请绑好安全带。
[中] 坐下后请系好安全带。
[英] After seated please fasten your seat belt.
-
[方] 我都经常想离探下你!
[中] 我也常想来看看你!
-
[方] 张阿姨,我离左啦。
[中] 张阿姨,是我来了。
-
[中] 请你把护照出示给我看看,还有入境表格填好了吗?
-
[方] 再见,得闲多D离玩啦。
[中] 再见!有空多来玩儿!
-
[方] 一定离,再见。
[中] 一定来。再见!